當年十九歲的黛安娜與查爾斯開始約會時,卡蜜拉和她當時的丈夫安德魯鮑爾斯都認為她「非常甜美風趣」,支持他們的交往。
卡蜜拉「絕對很喜歡她」,而黛安娜一開始也喜歡卡蜜拉並感激她的友誼。但是已經有幾個朋友不看好查爾斯和黛安娜的婚姻。他們認為,黛安娜真正愛上的是與王子結婚成為王子妃的這個概念,而不是愛上查爾斯這個人。按照其中一位共同友人的說法,戴安娜「彷彿是為爭取某個角色參加試演,沒有真正瞭解她的角色是什麼」。所以她享受成為鎂光燈焦點,但同時又抗議新聞媒體太具有侵略性。
二、 黛安娜不成熟而且太過天真,活在羅曼史小說的幻想世界,而卡蜜拉本無意破壞他們的婚姻
作者提到1993年黛安娜的祖母在過世前一個月,曾經向女王和查爾斯道歉,因為她沒有事先跟他們警告黛安娜是個「不誠實而難搞的女孩子」("a dishonest and difficult girl”)。
查爾斯一開始沒有發現的是,黛安娜缺乏教育、過於天真、而且心智不成熟,活在「女性雜誌的浪漫幻想世界裡」。按照作者的說法,在查爾斯和黛安娜求婚之後,卡蜜拉就以中止了她與查爾斯肉體上的關係,因為她自己的丈夫鮑爾斯四處拈花惹草,她自己很能體會不忠的丈夫帶給妻子的痛苦,「所以她從沒想要傷害黛安娜」。
書中提到,「越接近婚禮的日子,黛安娜整個人有很大的改變,她變得喜怒無常、無由來歇斯底里大哭、而且變得善於嫉妒。」
黛安娜顯然痛恨必須自己一個人獨處,不滿查爾斯老是在工作而不多花時間陪她。
作者說黛安娜不明白查爾斯為何把工作的優先順序擺在她前面,「儘管身為王室成員查爾斯的行程都是早在六個月前就排定」。也因此查爾斯和任何人在一起時都令她感到嫉妒,甚至包括女王在內,都是她嫉妒的對象。
書中說,查爾斯和黛安娜開始交往後,當卡蜜拉得知黛安娜對她有意見之後,她立刻與查爾斯保持距離。所有查爾斯會出席社交場合她都會設法避開。不過,查爾斯確實常常和她通電話,有時甚至就在黛安娜身旁講電話,結果導致可怕的爭吵。
當卡蜜拉罹患腦膜炎時,查爾斯請人送花給她,讓黛安娜很不高興。
他們挑選婚禮的接待人員時,黛安娜也拒絕查爾斯的建議,不讓卡蜜拉的兒子湯姆(查爾斯是他的教父)擔任其中的花童。兩人為了這件事又起了激烈爭執,最後是查爾斯讓步。
五、 婚禮前「要命的手鍊」是查爾斯告別單身的紀念禮物
查爾斯在大婚前一天與卡蜜拉聚會並送上手鍊(如圖中),成了黛安娜與查爾斯爭執的導火線。(圖片取自《每日郵報》)。在黛安娜王妃生前接受莫頓(Andrew Morton)著名的專訪中,最讓黛妃感到憤怒難堪的,或許是她與查爾斯的「世紀婚禮」的前一天,查爾斯還和卡蜜拉幽會,並且送給卡蜜拉一個別緻的手鍊做為「分手禮」,手鍊上頭有兩個糾纏的字母F和G,分別代表查爾斯和卡蜜拉彼此的暱稱。不過在這本新書中,這個故事有著截然不同的版本。
根據書中的說法,查爾斯請他的幕僚克伯恩(Michael colborne)購買禮物,送給他單身時代諸多對他有特殊意義的女性友人。當黛安娜在辦公室的書桌上自己發現這個禮物時,與查爾斯起了激烈的爭吵。
書中對黛安娜並無太多同情,作者說她是「缺乏安全感的19歲女孩」,對於未婚夫送禮物給舊情人深感苦惱(似乎覺得不值得大驚小怪?)。而對於查爾斯,作者則輕描淡寫地說,他是同理心不足,「但並沒有說謊」。
從《每日郵報》所摘錄的內容,以及諸多書評的評論看來,這本新傳記不乏為卡蜜拉聲張立場的論點,認為查爾斯和黛安娜童話般的婚姻有名無實彼此毫無真心,而卡蜜拉則是真正關心瞭解查爾斯的靈魂伴侶。
不過,對照書中所描述黛安娜對婚姻生活的不安與憤怒,似乎也印證了黛安娜生前自認是「王室祭壇上的羔羊」,有如籠中之鳥的處境。
Biography of Camilla lifts lid on affair with Diana's Charles(The Daily Mail)
The Duchess: The Untold Story by Penny Junor – digested read(Guardian)
Camilla’s story damns royals all over again(The Australian)