蔡英文介紹的英文詞彙包括「亞洲棒球錦標賽Asian Baseball Championship」「MVP(最有價值球員)Most Valuable Player」「投手pitcher」「捕手catcher」「打擊手batter」「九局下半 bottom of the ninth inning」「再見全壘打 walk-off home run」「雙殺 double play」等。
蔡阿嘎還亂入把MVP說成「Metropolitan Video President」(大都會影片有總統,意指先前他與蔡英文和拍美國職棒大都會隊的台灣日開球影片。)小英看了這段影片笑說:「他還有幾分姿色喔!」
蔡英文說,世界12強攸關能否進軍明年東京奧運,奧運的英文是「Olympic Games」。最後她也教大家用英文為台灣隊加油:「Let's go Taiwan, its our time to shine.(台灣加油!這是我們閃耀的時刻。)」